«Прикольная» неделя

20/11/2023

Неделя иностранных языков в Филиале МГУ стала замечательным проектом по привлечению студентов к увлекательному изучению чужого языка.
Доцент кафедры дисциплин общего профиля, кандидат филологических наук Виктория Владимировна Нестерук провела лингвистическую игру «О переводе художественной литературы: в шутку и всерьёз». Студенты 2 курса направления «Филология» познакомились с самыми известными стихотворениями русских поэтов в переводе на иностранные языки. Отметили и обсудили ошибки, которые были допущены в ходе перевода. Попробовали догадаться и сопоставить названия произведений, имеющих значительные отличия в русском и иностранном вариантах. Совместными усилиями всей группы удалось придумать и подобрать более 50 синонимов к слову «прикольный».
Каких правил стоит придерживаться, почему одни и те же произведения нужно переводить заново каждые пятьдесят-сто лет и как «распознать» качественный перевод? Эти, и многие другие вопросы, обсуждали на мастер-классе, подготовленном Дмитрием Артуровичем Кириченко и Мариной Валерьевной Ветровой.
В качестве практического задания, студентам было предложено сравнить и сопоставить с оригинальным текстом фрагменты из пьес Шекспира, а также попытаться перевести на изучаемые языки (английский, немецкий) фрагменты произведений из русской классической литературы.

X
Перейти к содержимому