Академическое сотрудничество с Восточно-Центральным университетом, штат Оклахома, США

01/02/2017

С 17 по 24 января на базе кафедры иностранных языков филиала МГУ была проведена образовательная программа «Филологические дисциплины в зарубежном университете: методологические аспекты». В рамках мероприятия американские профессоры-филологи Восточно-Центрального университета (штат Оклахома, США) выступили с тематическими лекциями, на которых рассказали о специфике обучения американских студентов иностранным языкам и литературоведению.

Профессор Мара Эммануиловна Сухолуцкая, директор отдела международных связей университета и президент Центральной ассоциации преподавателей русского языка Америки (CARTA), охарактеризовала систему современного высшего образования в США, сделав акцент на ее успехах, проблемах и стратегиях развития университета. Профессор уделила особое внимание усилиям, направленным на сохранения русского языка на территории Соединённых Штатов Америки путем создания русскоязычных академических программ для высших учебных заведений, организации тематических клубов, проведения общественных мероприятий, в ходе которых жители США знакомятся с русской культурой и языком. В заключении своего выступления М. Э. Сухолуцкая выразила надежду на дальнейшее развитие сотрудничества между нашими университетами в научно-образовательном и культурном аспектах.

Профессор Джошуа Грассо, специализирующийся на преподавании практики письменной речи и ряда литературоведческих дисциплин, поделился с нашими преподавателями методами анализа разножанровых текстов с использованием различных коммуникативных стратегий. Филолог продемонстрировал мастерство использования языковых выразительных средств в классических и нестандартных текстовых ситуациях, рассказал об особенностях обучения американских студентов на своих занятиях. Д. Грассо выразил желание принять участие в научных конференциях, проводимых в нашем филиале МГУ, а также выступил с идеей проведения совместных мероприятий для крымских и американских студентов в научно-образовательном, культурно-этническом и молодежно-развлекательном форматах.

По окончании онлайн лекций своими впечатлениями поделились крымские участники образовательной программы, преподаватели кафедры иностранных языков филиала МГУ [интервью брала ст. преподаватель О. В. Медведовская – О.М.]:

О. М.: “Вот и завершилась последняя лекция американских профессоров. С какими чувствами и мыслями Вы прощались с американскими коллегами как организатор и руководитель этой программы?”.
Багумян Е. В., доцент: «С чувством удовлетворенности и грусти. Позади шесть дней профессионального общения с американскими коллегами и полгода подготовки этого мероприятия. Несмотря на всю неоднозначность современной политической ситуации в мире, 9-часовую разницу между нашими городами и возникшими техническими трудностями, нам удалось успешно реализовать этот проект, который, я надеюсь, станет отправным моментом для дальнейшего сотрудничества между нашими университетами».

О. М.: “Каково Ваше общее впечатление о лекциях американских профессоров?”.
Дорогих Р. В., доцент: «Прежде всего, позвольте поблагодарить организаторов этой программы за прекрасную возможность пообщаться с филологами такого высокого уровня – профессорами, которые поделились своим опытом и мастерством в обучении американских студентов русскому и другим иностранным языкам. Преподаватели Восточно-Центрального университета оказались очень дружелюбными, открытыми и творческими людьми».

О. М.: “Ольга Андреевна, какая информация, представленная в ходе лекций американских профессоров, имеет прикладное значение на занятиях с Вашими студентами?”.
Кузина О. А., ст. преподаватель: «Я планирую апробировать методику развития навыков стратегического письма, предложенную проф. Джошуа Грассо. Мне кажется, его рекомендации по созданию текстов разных жанров, а также инструкции по использованию соответствующих к ним слайдов презентаций помогут студентам преодолевать лингвокогнитивные трудности, возникающие при выполнении письменных заданий».

О. М.: “Надежда Владиславовна, Вы являетесь достаточно опытным преподавателем в области анализа художественного текста. Что нового узнали Вы на лекциях проф. Джошуа Грассо?”.
Лобкова Н. В., ст. преподаватель: “Мое внимание привлекли интересные идеи и методы преподавания, например: 1) преподавание письма как диалога; 2) теория о существовании основополагающих метафор, на основании которых возникают производные тропы; 3) теория о несовпадении и/или семантической компенсации вербальной и визуальной форм нарратива”.

О. М.: “Надежда Владиславовна, учитывая пожелания и перспективы американских коллег, могут ли наши преподаватели проводить подобные лекции или семинары для американских партнеров? Какие темы Вы могли бы предложить?”.
Лобкова Н. В.: “Безусловно, я полностью поддерживаю идею обмена опытом между преподавателями, предложенную проф. Джошуа Грассо. Тематика наших лекций может быть разнообразной, в зависимости от интересов наших американских коллег. Я бы предложила начать с освещения языкового многообразия на территории Крыма, одновременно описывая красоты и достопримечательности нашего полуострова в надежде однажды увидеть американских преподавателей у нас в гостях».

О. М.: “Лидия Витальевна, вопрос к Вам как к одному из молодых преподавателей нашей кафедры: видите ли Вы перспективы для проведения студенческих американо-российских мероприятий? В каком формате Вам представляется это сотрудничество наиболее эффективным?”.
Кожевникова Л. В., преподаватель: «Могу с уверенностью сказать, что наши студенты с радостью откликнулись бы на идею совместных с американцами мероприятий; а, учитывая их таланты и находчивость, языковых барьеров у них точно не будет. Возможно, первым шагом стало бы участие американских и наших студентов в совместной англоязычной секции научной конференции «Ломоносов-2017» в онлайн режиме с последующей публикацией тезисов российских и американских студентов в научных изданиях нашего Филиала».

О. М.: «Любовь Ивановна, я не могла не задать Вам вопрос как и.о. заведующей кафедрой иностранных языков, на базе которой проходила эта образовательная программа. Как Вы оцениваете роль кафедры иностранных языков в развитии международных связей филиала МГУ с американским университетом, а в перспективе – вузами и других стран?».
Теплова Л.И., доцент: «Безусловно, знание иностранных языков является необходимым условием для развития международных связей на базе диалога культур и межкультурного общения. Обеспечение этого условия является целью работы кафедры, а значит мы, преподаватели кафедры, во-первых, глубоко заинтересованы в совершенствовании своих профессиональных умений, а во-вторых готовы содействовать интеграции как студентов, так и преподавателей филиала в мировое академическое пространство. Наше устойчивое стремление к поддержанию международных контактов объясняется ещё и тем, что они повышают мотивацию к изучению языков, а значит и эффективность нашей работы. Надеюсь, что данная образовательная программа послужит началом эффективного и плодотворного сотрудничества с зарубежными вузами».

X
Перейти к содержимому